确实是林语堂说的,只是很遗憾没有找到出处,下面这篇文章出自《细说民国大文人》第一部分:林语堂
幽默
第一个将英文单词“Humour”译成中文的是王国维,翻译为“欧穆亚”,此后,“humour”出现多种译法,李青崖意译为“语妙”,陈望道译为“油滑”,易培基译为“优骂”,唐桐侯译为“谐稽”,林语堂译为“幽默”。最终是林的译法普及开来,林也被称作“幽默大师”。
在上海,林语堂创办了《论语》《人间世》《宇宙风》杂志,提倡幽默文学。他说:“人生在世,还不是有时笑笑人家,有时给人家笑笑。”
林语堂认为,中国人除了正经话只有笑话,所以,他提倡:“在高谈学理的书中或是大主笔的社论中不妨夹些不关紧要的玩意儿的话,以免生活太干燥无聊。”
希望能对你有所帮助!
未经允许不得转载:升降机_液压升降机_施工升降机_电动升降机-凡士机械 > 人生无非就是笑笑别人是哪个说的?
热门信息
阅读 (1761)
1 准备在杭州创业?这15家在杭投资机构不能错过阅读 (1439)
2 华人创业在硅谷:遭遇天花板 纷纷选择回国阅读 (1112)
3 中国互联网金融第一股:宜人贷在美纽交所上市阅读 (1069)
4 做老板最高境界:谋局者,越清闲越赚钱阅读 (1061)
5 未来做什么赚钱最快?长久赚钱好项目 你值得一看