日本人的汉字是中国引进的。目前说法最多的是从大唐时期,日本派使节入唐,并将汉字带回了日本。经过几百上千年的演变,但有些汉字,和汉语相比,意思完全不同!!!
1.“娘”字
写法完全一致,在汉语里面,娘是表示母亲,妈妈等意思。但日语完全相反,是女儿的意思!
2.“怪我”
汉语:怪我咯?
日语:受伤
3.“纳尼”
中文这个没得解释了,但是意思和我们的“神马”差不多
4.“捏他”
中文:盘他
日语:“剧情”的意思
未经允许不得转载:升降机_液压升降机_施工升降机_电动升降机-凡士机械 > 有什么搞笑的日语汉字呢?
热门信息
阅读 (1761)
1 准备在杭州创业?这15家在杭投资机构不能错过阅读 (1439)
2 华人创业在硅谷:遭遇天花板 纷纷选择回国阅读 (1112)
3 中国互联网金融第一股:宜人贷在美纽交所上市阅读 (1069)
4 做老板最高境界:谋局者,越清闲越赚钱阅读 (1061)
5 未来做什么赚钱最快?长久赚钱好项目 你值得一看